100th Song



🎵 いよいよ、100曲目をリリースします。

2026年1月のデビューから約半年——6月27日、100曲目を世界に届けます。

この日が来ることを、ずっと楽しみにしていました。
一曲一曲、言葉を選び、メロディを重ね、リリースボタンを押すたびに
「これで伝わるだろうか」と胸を押さえながら、それでも前に進んできた半年間。

聴いてくださったすべての方へ——
あなたの耳に届いたその瞬間が、私の音楽の意味でした。
本当に、ありがとうございます。そして、100曲目もぜひ聴いてください。


🎶 100曲目 6月27日リリース

池田典生 アーティスト情報(TuneCore Japan)


✨ 100曲、ここまで来られたのはあなたのおかげです

デビュー当初、音楽と仕事と介護、すべてを同時に抱えながら走り続けた日々がありました。
それでも音楽を手放さなかったのは、曲を作ることが私にとって「息をする場所」だったから。

100という数字に、特別な魔法はありません。
ただ、101曲目へ向かう足がかりとして、この日を刻んでおきたいと思います。

6月27日、一緒に聴いてもらえたら嬉しいです。
これからも、池田典生の音楽をよろしくお願いします。

— 池田典生

🎵 My 100th Song Drops on June 27th.

About half a year since my debut in January 2026 — on June 27th, I’m releasing my 100th song to the world.

I’ve been looking forward to this day for a long time.
Song by song, I searched for the right words, layered the melodies, and held my breath each time I hit “release” —
wondering if it would reach anyone. And yet, I kept going.

To everyone who has listened so far —
the moment my music reached your ears was the moment it found its meaning.
Thank you so much. And please listen to #100, too.


🎶 Song #100 — Out June 27th

Norio Ikeda — Artist Page (TuneCore Japan)


✨ 100 Songs — I Couldn’t Have Done It Without You

In those early days, I was juggling music, work, and caregiving all at once — running without knowing where the finish line was.
But I never let go of music, because making songs was the place where I could simply breathe.

There’s no magic in the number 100.
But I want to mark this day as the stepping stone toward song #101.

I’d love for you to listen with me on June 27th.
Thank you for continuing to support Norio Ikeda’s music.

— Norio Ikeda

コメントを残す

Market Creation by Effectuationをもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む